唐诗三百首: 《遣悲怀·其二》

作者:元稹

               遣悲怀三首·其二

昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。

                   唐代:元稹

衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。

尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

【注解】:

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

1、施:施舍与人。

译文

2、行看尽:眼看不多了。行:快要。

往昔曾经戏言我们身后的安排,如今都按你所说的展现在眼前。你穿过的衣裳已经快施舍完了,你的针线盒我珍存着不忍打开。因怀念你我对婢仆也格外怜爱,多次梦到你我便为你焚纸烧钱。谁不知夫妻永诀人人都会伤怀,想起许多往事令人极度地伤悲。

3、怜婢仆:伸足“旧情”。

注释

【韵译】:

1.戏言:开玩笑的话。身后意:关于死后的设想。