读唐诗《苏武庙》(温庭筠)澳门新萄京5566com

作者:温庭筠

苏武庙 温庭筠

苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。

苏武魂消汉使前,古祠高树两茫然。

云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。

云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。

回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。

回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。

茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。

茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。

【注解】:

苏武是历史上著名的坚持民族气节的英雄人物。武帝天汉元年他以中郎将出使匈奴,被扣留。匈奴多次逼降,他坚贞不屈。后被流放到北海牧羊,直至昭帝始元六年,才返回汉朝,前后长达十九年。

1、云边句:汉要求苏武回国,匈奴诡言武已死。后汉使至,常惠教汉使向单于说:汉帝射雁,于雁足得苏武书,言其在某泽中,匈奴才承认苏武尚在。

汉使:指昭帝派往匈奴迎苏武的使者。

雁断:指苏武去国久。胡天:指匈奴。

“云边”句:汉要求苏武回国,匈奴诡言武已死。后汉使至,常惠教汉使向单于说,汉帝射雁,于雁足得苏武书,言其在某泽中,匈奴才承认苏武尚在。雁断:指苏武被羁留匈奴后与汉廷音讯隔绝。胡:指匈奴。

2、陇上句:指苏武回国后,羊仍回原处。陇:通“垄”,高地。

“陇上”句:指苏武回国后,羊仍回原处。陇上:丘陇之上,指苏武牧羊之处。塞草烟:指塞外傍晚时的炊烟。

3、冠:古男子二十岁加冠典。

回日:从匈奴回归汉朝之时。

4、茂陵:意谓苏武回国时,武帝既死,也得不到他封侯之赏。

楼台:指汉宫殿。